Rechtsanwalt Dr. Wertz

Dr. Mario Wertz

¡Bienvenidos!


Portfolio Logo
Dozent Logo
Person Logo
Kontakt Logo

Su abogado


Anwalt Logo

Mi oficina concentra su actividad en el derecho laboral alemán. Al hacerlo, aconsejo y represento a mis clientes (tanto empresarios como empleados), especialmente sobre los siguentes temas en alemán y/o español:

  • Contrato laboral („Arbeitsvertrag“)
  • Despido („Kündigung“) / protección contra el despido („Kündigungsschutz“)
  • Acuerdo de terminación (“Aufhebungsvertrag”)
  • Aviso del despido („Abmahnung“)
  • Traslado („Versetzung“)
  • Protección de maternidad („Mutterschutz“)
  • Permiso paternal („Elternzeit“)
  • Certificado de trabajo („Arbeitszeugnis“)

Gracias a los años que he llevado en el mundo del derecho laboral alemán, cuento con una amplia experiencia práctica en el cumplimiento judicial de sus reclamos contra sus socios contractuales. Además, con mi trabajo como jurista de empresa en derecho laboral („Referent Arbeitsrecht“) para varias empresas internacionales, pude obtener una amplia experiencia trabajando con consejos de empresa y también en derecho laboral colectivo. También aconsejo sobre problemas en las áreas legales adyacentes como por ejemplo al derecho social.

Su ponente


Dozent Logo

Seminarios y conferencias - Derecho laboral alemán

Usted sabe: Prevención es mejor que curar.
¿Le gustaría informar y entrenar a su personal, a sus ejecutivos o a sus gerentes de personal sobre cuestiones de derecho laboral alemán?
Aparte de un seminario básico sobre derecho laboral alemán, también ofrezco seminarios y conferencias sobre temas relacionados específicamente con situaciones practicas del derecho laboral alemán, como por ejemplo:

  • La protección contra el despido y sus condiciones
  • Gestión de recursos humanos
  • Medidas disciplinarias según derecho laboral alemán
  • El derecho a un certificado del trabajo

Si usted está interesado en un entrenamiento para usted y sus empleados, por favor póngase en contacto conmigo.

Persona


Person Logo

¡Elegir un abogado es cuestión de confianza!

Por eso, para ayudarle a saber con quién está tratando, aquí tienen alguna información sobre mí:

Experiencia

desde 2010 „Rechtsanwalt“ con intéres en derecho laboral
desde 2019 Director HR Compliance („Leiter HR Compliance“) | Director HR Compliance | Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG | Stuttgart
2013-2019 Jurista de empresa en derecho laboral („Referent Arbeitsrecht“) | Manager Employment & Labor Law | Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG | Stuttgart
2009-2013 Jurista de empresa en derecho laboral („Referent Arbeitsrecht“) | Daimler AG | Mercedes-Benz Werk Gaggenau | Gaggenau
2009 Legal Counsel Arbeitsrecht | Rechtsabteilung |Telefónica O2 Germany GmbH & Co OHG | München

Formación

2016 Doctorado „Dr. iur.“ | Universidad de Tréveris  
2009 Segundo Examen de Estado | Coblenza
2007-2009 Prácticas jurídicas en la Audiencia Provincial de Coblenza en la especialidad de derecho laboral | Estancias s en Coblenza, Hamburgo y Munich
2007 Primer examen de Estado | Friburgo i. Br
2001-2007 Estudios de Derecho y Politicas en las Universidades de Friburgo i. Br. y Madrid (Complutense)

Formación adicional

desde 2009 Participación en diversos congreso anuales especializados en derecho laboral
2012 Curso de especialización en derecho laboral(„Fachanwaltslehrgang“)| DeutscheAnwaltAkademie | Stuttgart

Publicaciónes

Wertz Die Verdachtskündigung unter Berücksichtigung des „Vertrauenskapitals“ | Dissertation | Trier 2015 | Göttingen 2016
Schönhöft/
Wertz
Die Bildung eines Gesamtbetriebsrats bei Unternehmen, die ausschließlich Träger von Gemeinschaftsbetrieben sind
RdA 2010, S.100.

Contacto


Kontakt Logo

Dr. iur. Mario Wertz
Rechtsanwalt

Greutterstraße 60a
70499 Stuttgart
Alemania
: 0711/933 62 141
📠 : 0711/933 62 142
@ : info[at]anwalt-wertz.de

Horas de consulta según acuerdo

Impressum


Responsable del contenido:

Dr. iur. Mario Wertz
Rechtsanwalt


Contacto:

Greutterstraße 60a
70499 Stuttgart
Alemania
: 0711/933 62 141
📠 : 0711/933 62 142
@ : info[at]anwalt-wertz.de

Denominación de la profesión y colegio de abogados competente:

Rechtsanwalt Dr. iur. Mario Wertz está acreditado bajo la ley de la República Federal de Alemania y es miembro del colegio de abogados de Stuttgart, Königstraße 14, 70173 Stuttgart, Alemania
www.rak-stuttgart.de


Número de identificación fiscal alemán:

97448/80008


Seguro de responsabilidad civil profesional:

HDI Versicherung AG
HDI-Platz 1
30659 Hannover

Área de aplicación: Alemania


Regulaciones profesionales:

• Bundesrechtsanwaltsordnung (BRAO)
• Berufsordnung für Rechtsanwälte (BORA)
• Fachanwaltsordnung (FAO)
• Rechtsanwaltsvergütungsgesetz (RVG)
• Berufsregelungen der Rechtsanwälte der Europäischen Union

Los reglamentos pueden consultarse y solicitarse en alemány en inglés en la pagína web de la"Bundesrechtsanwaltskammer" (www.brak.de) en la sección "Berufsrecht".

Exención de responsabilidad:

Tenga en cuenta que todos los contenidos de estos sitios web son sólo de información general y por lo tanto, no asumo ninguna responsabilidad por la corrección, integridad y actualización de los mismos. El contenido de estos sitios web está destinado a mostrar las áreas de mi espectro de rendimiento, pero no representan una oferta contractual. Ninguno de los contenidos en estos sitios web debe entenderse como un consejo legal. Estos sitios web pueden contener enlaces a sitios web de otros proveedores, de cuyo contenido no tengo influencia ninguna y que no son controlados por mí. No asumo ninguna responsabilidad por el contenido de los sitios web de terceros.

Política de privacidad


Me alegra su interés en mi página web www.anwalt-wertz.de ("Página web"). La protecciónde su privacidad y la recopilación, el procesamiento y el uso legal de sus datos me preocupan especialmente.Las siguientes notas ofrecen una descripción sencilla y general de lo que sucede con su información personal cuando visita mi página web. Los datos personales son todos los datos que lo identifican personalmente.

1. Proveedor responsable / de servicio

Responsable de acuerdo con el Art. 4 Abs. 7 Reglamento General de Protección de Datos de la UE (en adelante, "DSGVO") y proveedor de servicios en el sentido de la Ley de Telemediaalemana es:

Dr. iur. Mario Wertz
Rechtsanwalt

Greutterstraße 60a
D-70499 Stuttgart
: 0711/933 62 141
📠 : 0711/933 62 142
@ : info[at]anwalt-wertz.de


2. Recopilación, procesamiento y uso de datos al visitar mi página web

2.1. El servidor de la página web recopila por razones técnicas los datos que su proveedor de servicios y el navegador que utiliza transmiten automáticamente a través del encabezado http cuando se llega al página web y se guardan hasta la eliminación automática. Estosson los siguientes datos:

  • el nombre de su proveedor de servicios de Internet,
  • la dirección IP asignada a usted,
  • la dirección de la página web desde la que visita mi página web,
  • el navegador utilizado y, si corresponde, el sistema operativo de su computadora,
  • la cantidad de datos transferidos,
  • las páginas secundarias de mi página web que usted visitó también,
  • Fecha y hora de su visita a mi página web.

2.2. Tengo acceso a los datos, así como a mi proveedor de host cuyos servidores se encuentran en el área de la Unión Europea.

2.3. Estos datos se procesan para los siguientes propósitos:

  • garantizar una conexión sin problemas de la página web,
  • garantizar el uso cómodo de mi página web
  • evaluar la seguridad y la estabilidad del sistema, así como,
  • para otros fines administrativos.

2.4. La base legal para el procesamiento de datos corresponde Art. 6 párrafo 1 p.1 lit. f DSGVO. El interés legítimo se desprende de los propósitos de recopilación de datos enumerados anteriormente.


3. Recopilación, procesamiento y uso de datos al contactar

3.1. Sus datos se almacerán si se pone en contacto a través de correo electrónico o fax. Los datos anteriormente especificados serán solo utilizados con el fin de responder a su solicitud. Los datos serán eliminados una vez que ya no se requiera su almacenamiento, o restringen el procesamiento si existen requisitos legales de almacenamiento.

3.2. El procesamiento de datos para contactarme se realiza de acuerdo con el Art. 6 párrafo 1 p.1 lit. b o f DSGVO.


4. Divulgación de datos

4.1. No se realizará una transferencia de sus datos personales a terceros para fines distintos a los enumerados a continuación.

4.2. Solo compartiré su información personal con terceros si:

  • han dado su consentimiento expreso a este según el Art. 6, párrafo 1 p. 1 lit. a DSGVO,
  • divulgación conforme al Art. 6, párrafo 1, oración 1 lit. f DSGVO por haga valer, ejercite o defienda reclamos legales y no hay ninguna razón para suponer que usted tiene un interés predominantemente legítimo en no divulgar sus datos,
  • en caso de que la divulgación de conformidad con el Art. 6, párrafo 1, oración 1 lit. c DSGVO es una obligación legal, así
  • según lo permita la ley y de acuerdo con el Art. 6, párrafo 1, oración 1 lit. b DSGVO se requiere para la resolución de las relaciones contractuales con usted.

5. Enlaces a otras páginas web

Estas páginas web pueden contener enlaces a páginas web de otros proveedores. Al acceder a dicho enlace, no tengo influencia en la recopilación, procesamiento y uso de sus datos por parte de terceros. Por los contenidos de terceros no asumo por lo tanto ninguna responsabilidad.


6. Derechos afectados

Al procesar sus datos personales, el Reglamento General de Protección de Datos de la UE (en adelante, "DSGVO") le garantiza como usuario de páginas web derechos concretos:

  • tiene derecho a solicitar una confirmación de si se procesan datos personales relacionados con usted; si es así, tiene derecho a información sobre estos datos personales y a la información indicada individualmente en el Art. 15 DSGVO
  • de acuerdo con el Art. 16 DSGVO, solicito inmediatamente la corrección de datos personales incorrectos o completos almacenados en mi poder.
  • Además, tiene derecho a solicitar que los datos personales relacionados con usted se borren inmediatamente siempre que sea aplicable uno de los motivos indicados individualmente en el Art. 17 DSGVO, p. ej. si los datos ya no son necesarios para el fin perseguido.
  • tiene derecho a solicitar la limitación del procesamiento, si se da uno de los requisitos indicados en el Art. 18 DSGVO, p. ej. si se ha presentado una oposición contra el procesamiento, mientras dure una posible prueba.
  • en casos concretos, que se indican individualmente en el Art. 20 DSGVO, tiene derecho a recibir los datos personales relacionados con usted en un formato estructurado, usual y de lectura mecánica y/o a solicitar la transmisión de estos datos a un tercero
  • de conformidad con el Art. 7 párrafo 3 DSGVO, para revocar su consentimiento una vez dado en cualquier momento. Como resultado, no puedo continuar el procesamiento de datos basado en este consentimiento para el futuro y
  • Como regla general y de acuerdo con el Art. 77 DSGVO para quejarse ante una autoridad supervisora puede ponerse en contacto con la autoridad supervisora de su lugar de residencia o trabajo habitual o en mi oficina.

7. Derecho a oponerse

Muchas operaciones de procesamiento de datos solo son posibles con su consentimiento expreso. Puede revocar un consentimiento existente en cualquier momento. La legitimidad de los procesos de tratamiento de datos realizados hasta el momento de la revocación no se verá afectada por dicha revocación. Si desea ejercer su derecho de objeción, escriba a:

Dr. iur. Mario Wertz
Rechtsanwalt

Greutterstraße 60a
D-70499 Stuttgart
0711/933 62 141
info[at]anwalt-wertz.de


8. Actualización y cambio de esta política de privacidad

Esta declaración de privacidad es sobra esto válida desde de junio de 2018. Debido a la evolución de mi página web o debido a cambios en los requisitos legales o reglamentarios, puede ser necesario cambiar esta política de privacidad. La declaración actual de protección de datos se puede ver e imprimir en cualquier momento en la página web www.anwalt-wertz.de.